
Modalitet i swahili – variation, förändring och överföring
Kort beskrivning
Detta projekt syftar till att beskriva och analysera bruket av modala uttryck (såsom kan, måste och kanske) i swahili med fokus på variation och förändring genom tid/rum.
Swahili som talas över hela det mÃ¥ng²õ±è°ùÃ¥°ìiga östra Afrika, är ett stort ²õ±è°ùÃ¥°ì med mÃ¥nga andra²õ±è°ùÃ¥°ìstalare och varieteter. En viktig aspekt av projektet är därför att undersöka ²õ±è°ùÃ¥°ìkontakt och hur modala konstruktioner lÃ¥nats in och ut ur swahili.
Projektet bestÃ¥r bÃ¥de av korpusbaserad forskning – för vilken världens största diakrona swahilikorpus utvecklas – och jämförande-typologiskt arbete (inklusive fältarbete) inriktat pÃ¥ östafrikanska ²õ±è°ùÃ¥°ì som uppvisar swahili-inflytande i sina modala system.
PÃ¥ sÃ¥ sätt kombinerar och vidareutvecklar vi de växande forskningsintressena kring dels modalitet i bantu, dels swahilirelaterad ²õ±è°ùÃ¥°ìlig variation och förändring.
Samarbetspartners
- Ghent University, Belgien
- Royal Museum for Central Africa, Tervuren, Belgien
- Mkwawa University College of Education, Iringa, Tanzania
Projektgrupp
- Rasmus Bernander, projektledare
- Gilles-Maurice de Schryver
- Maud Devos
- Ponsiano Kanijo
Advisory board
- Johan van der Auwera
- Koen Bostoen
- Thera Crane
- Karsten Legère