91̽»¨

³¢Ã¤²Ô°ì²õ³Ù¾±²µ

Inga-Lill Grahn

Studierektor

Institutionen för svenska, flersprÃ¥kighet och ²õ±è°ùÃ¥°ì³Ù±ð°ì²Ô´Ç±ô´Ç²µ¾±
µþ±ð²õö°ì²õ²¹»å°ù±ð²õ²õ
Renströmsgatan 6
41255 Göteborg
Postadress
Box 200
40530 Göteborg

Universitetslektor

Institutionen för svenska, flersprÃ¥kighet och ²õ±è°ùÃ¥°ì³Ù±ð°ì²Ô´Ç±ô´Ç²µ¾±
µþ±ð²õö°ì²õ²¹»å°ù±ð²õ²õ
Renströmsgatan 6
41255 Göteborg
Rumsnummer
F315
Postadress
Box 200
40530 Göteborg

Om Inga-Lill Grahn

Examen: Filosofie doktor i nordiska språk, Docent i svenska språket

Jag är anställd som universitetslektor med inriktning mot sociolingvistik. Mitt övergripande forskningsintresse är förhÃ¥llandet mellan sprÃ¥k och ³Ùä²Ô°ì²¹²Ô»å±ð, och människans förmÃ¥ga att med sprÃ¥ket tillsammans forma och skapa mening i tillvaron. Tidigare arbetade jag som facköversättare med egen firma, och översatte till svenska frÃ¥n franska, engelska, danska och norska för uppdragsgivare inom näringslivet och i förlagsvärlden.

Jag är ocksÃ¥ studierektor för kurser i svenska och nordiska sprÃ¥k och för ³§±è°ùÃ¥°ìkonsultprogrammet vid institutionen.

Forskningsintressen

Min forskning rör sig inom sociolingvistik i vid mening och mer specifikt inom interaktionsanalys och talspråksforskning. Forskningsfrågor som driver mig handlar om kopplingarna mellan interaktion och språk i social samvaro.

I mina senaste projekt har jag tagit fast på att uforska multimodala aspekter av mänsklig samvaro, främst så kallade vokaliseringar, dvs. ljud och läten som skapar mening i interaktion men som ligger bortom det etablerade språket. I all kommunikation har språket en särställning, men kombinationen av språk, gester, mänskliga läten, hantering av objekt osv. är ett forskningsområde som i takt med möjlighet att spela in videomaterial blivit möjligt att studera. Var går språkets gränser?, kan man undra.

Forskningsresultat frÃ¥n interaktionsanalys kan göras relevanta i praktiska tillämpningar, vilka för min del är riktade mot hälso- och sjukvÃ¥rd. Ett exempel är en pÃ¥gÃ¥ende studie om flersprÃ¥kiga samtal mellan barnmorskor och gravida kvinnor (tillsammans med Stina Ericsson och Dima Bitar) där vi undersöker hur samtalarna hanterar sprÃ¥kliga och kulturella skillnader i relation till mödra±¹Ã¥°ù»å±ð²Ôs uppdrag. Ett annat exempel är boken , som jag redigerat tillsammans med Camilla Lindholm, och som pÃ¥ ett tillgängligt sätt ger sprÃ¥kvetenskapliga perspektiv pÃ¥ hur vi söker kunskap om ett sjukdomstillstÃ¥nd, använder metaforer för att tala om cancer, möts i flersprÃ¥kiga samtal i mödrahälso±¹Ã¥°ù»å±ð²Ô, använder nya ord för att tala om kroppar och sexualitet eller när vi anlitar friskvÃ¥rdsexperter.

Jag har haft en postdoktjänst på där jag var knuten till forskningsprogrammet Interaktion och variation i pluricentriska språk – Kommunikativa mönster i sverigesvenska och finlandssvenska (IVIP). Programmets övergripande syfte var att utforska samband mellan språk, länder och kulturer och finansierades av Riksbankens jubileumsfond. På finns med information, och bland annat kan man ta del av en där forskningsresultaten sammanställts.

Seminarieverksamhet

Vid institutionen samordnar jag forskningsprofilen Text och interaktion, som omfattar bÃ¥de interna arbetsseminarier, inbjudna gästforskare och gemensamma forskardagar – t.ex. BÃ¥de doktorander och seniora forskare lägger fram pÃ¥gÃ¥ende arbete för kollegial granskning och diskussion. Mer om verksamheten i forskningsprofilen kan du läsa ³óä°ù.

Undervisning och läroböcker

Jag undervisar inom sociolingvistik, interaktionsanalys, sprÃ¥k och makt, skrivande, uppsatshandledning m.m., pÃ¥ allt frÃ¥n grund- till forskarnivÃ¥. Jag har arbetat med kurs- och programutveckling för institutionens ³§±è°ùÃ¥°ìkonsultprogram, och med utveckling inom grundutbildningen. Vid andra institutioner har jag bland annat undervisat pÃ¥ Kommunikatörsprogrammet och Översättarprogrammet. Jag är kursansvarig för kursen Skriva där studenterna under en hel termin arbetar med att skriva egna texter, diskutera sina texter i grupper och sedan redigera dem utifrÃ¥n synpunkter frÃ¥n kurskamrater, och det är tydligt hur detta arbetssätt ger säkrare skribenter och bättre texter.

Tillsammans med Stina Ericsson och Susanna Karlsson har jag skrivit läroboken (Studentlitteratur, 2023), som är en grundbok i interaktionsanalys.

Doktorandhandledning

Biträdande handledare åt Sivi Järvinen. Hennes avhandlingsarbete rör språkbyte i vardagssamtal i Haparanda, och hon anlägger både ett konstruktionsgrammatiskt och ett interaktionellt sociolingvistiskt perspektiv.

Biträdande handledare åt Johan Revelj, som arbetar med ett avhandlingsprojekt om läsning och samtal under gymnasieelevers boksamtal (Humaniora med inriktning mot utbildningsvetenskap).

Biträdande handledare åt Henrietta Adamsson Eryd. Disputerad 2019 med avhandlingen "See there I'm stuck now!". Samtalsdeltagares orientering mot att tala svenska i amerikasvenska dialektintervjuer.